05
AGO
Você sabia que as diferenças entre o inglês falado nos Estados Unidos e na Grã Bretanha vão além do sotaque? A pronúncia, os termos usados para nomear determinados objetos e até a ortografia das palavras podem variar no inglês falado nos dois lugares, o que pode confundir quem ainda está começando a estudar o idioma.
Separamos aqui algumas das diferenças mais marcantes entre o inglês americano e o britânico, para você não ter problemas na hora de entender inglês onde quer que esteja:
Algumas palavras do vocabulário do dia a dia variam entre o inglês americano e o inglês britânico. Os exemplos mais comuns são os seguintes:
Inglês americano: elevator
Inglês britânico: lift
Inglês americano: cell phone
Inglês britânico: mobile
Inglês americano: drugstore
Inglês britânico: pharmacy
Inglês americano: gas
Inglês britânico: petrol
Inglês americano: trash Can
Inglês britânico: litter Bin
Inglês americano: cookies
Inglês britânico: biscuits
Inglês americano: candy
Inglês britânico: sweet
A ortografia de algumas palavras também pode variar entre o inglês americano e o britânico, mas ambas as formas são consideradas corretas internacionalmente:
Terminações –ter e –tre:
Inglês americano: center
Inglês britânico: centre
Inglês americano: theater
Inglês britânico: theatre
Terminações –or e –our:
Inglês americano: behavior
Inglês britânico: behaviour
Inglês americano: flavor
Inglês britânico: flavour
Terminações –ize e –ise:
Inglês americano: apologize
Inglês britânico: apologise
Inglês americano: organize
Inglês britânico: organise
Terminações –se e –ce:
Inglês americano: defense
Inglês britânico: defence
Inglês americano: license
Inglês britânico: licence
Entender que existem diferenças na pronúncia do inglês americano e do britânico é uma questão importante para compreender o falante nativo da língua inglesa, mas não há necessidade de forçar-se a falar com um determinado sotaque.
Por exemplo: no inglês americano, palavras como can’t e glass tem o som do “a” mais próximo do nosso “e”, e no inglês britânico soa bem mais próximo do “a” que estamos acostumados; em palavras como hard e were, o “r” é mais forte na pronúncia do inglês americano do que no britânico.
Independentemente de como se fala, é importante conhecer o inglês o suficiente para compreender e ser compreendido em qualquer lugar do mundo. Você sabia que o Yázigi Travel tem programas de intercâmbio para você falar inglês onde quiser? Vem ser um cidadão do mundo!