As cores fazem parte do nosso dia a dia e saber o nome de cada uma delas em inglês é muito importante para aprender o idioma. Por ser um assunto relativamente simples, é interessante estudá-lo desde o começo do aprendizado da língua inglesa.
Pensando nisso, o Yázigi veio ajudar você a entender melhor o assunto, confira!
Primary and secondary colors
De todas as vezes que nos referimos a cores em inglês, boa parte delas são cores primárias ou secundárias. As primárias são vermelho, amarelo e azul. Da mistura das primárias obtemos as secundárias, ou seja, verde, roxo e laranja.
Confira como dizer as cores primárias e secundárias em inglês:
-
Her t-shirt is red. – A camiseta dela é vermelha.
-
My favorite color is yellow. – Minha cor favorita é amarelo.
-
Look how the ocean is so blue today! – Olhe como o mar está azul hoje!
-
Maybe I should wear green today. – Talvez eu devesse usar verde hoje.
-
You must mix red and blue to make purple paint. – Você deve misturar vermelho e azul para fazer tinta roxa.
-
Why is she always wearing orange? Is this her favorite color? – Por que ela está sempre usando laranja? Essa é a cor preferida dela?
-
He is so blond, his hair is almost white. – Ele é tão loiro, o cabelo dele é quase branco.
-
I think I’m going to dye my hair grey. – Acho que vou tingir meu cabelo de cinza.
-
Taylor Swift’s pink and brown combination was completely horrible! – A combinação de rosa e marrom da Taylor Swift estava horrível!
Variações
Quando falamos sobre as cores, é comum usarmos termos como “claro” ou “escuro”, mas como podemos dizer isso em inglês? É bem simples, olha só:
-
His eyes are more like a light blue. – Os olhos dele são algo próximo de um azul claro.
-
I think I left my wallet in your house yesterday. It’s a dark brown wallet. – Acho que deixei minha carteira na sua casa ontem. É uma carteira marrom escura.
-
My skin is a little sunburned. It’s kind of reddish. – Minha pele está um pouco queimada de sol. Está um pouco avermelhada.
-
The sky is a little yellowish today. – O céu está um pouco amarelado hoje.
E curiosamente, existe uma diferença entre o inglês americano e o inglês britânico ao escrever a palavra “cor”. No inglês americano se escreve “color”, enquanto no inglês britânico se usa “colour”.
Nomes diferentes para algumas cores
Assim como no português, o inglês também tem expressões como “azul-bebê” ou “cor-de-abóbora” e à medida que você acumular vocabulário, essas palavras ficarão cada vez mais familiares.
-
I bought an indigo table. – Eu comprei uma mesa azul-marinho.
-
I love wearing salmon t-shirts. – Eu amo vestir camisetas salmão.
-
She almost dropped a violet paint can on her dog! – Ela quase derrubou uma lata de tinta violeta no cachorro dela!
Quer aumentar ainda mais seu vocabulário essencial? Que tal aprender sobre os números cardinais?
Venha para o Yázigi!
Que tal começar um novo curso de inglês? Cadastre-se no site do Yázigi e ganhe 15 dias de aulas de inglês online e ao vivo! Não perca essa chance. Matricule-se no Yázigi e seja um cidadão do mundo.