02
FEV
Um tema bastante curioso para qualquer estudante iniciante de espanhol são as siglas em espanhol.
Por exemplo, para abreviar "Fuerzas Armadas", em espanhol fica "FF. AA.". Isso acontece porque na língua espanhola, as abreviações no plural têm a letra abreviada dobrada. Se a abreviação fosse no singular, seria F.A.
O mesmo ocorre com a palavra "Estados Unidos", cuja abreviação é "EEUU" (ou EE. UU.). Mas por que isso ocorre? Se você quiser saber o motivo, continue lendo este texto.
Por mais que essas siglas em espanhol sejam incomuns para os estudantes de espanhol, no espanhol escrito elas são bastante comuns. Principalmente para encurtar os casos de palavras no plural.
Em geral, as abreviações duplicadas (chamadas em espanhol de abreviaturas dobles) tem como função mostrar que está no plural a principal palavra abreviada.
Caso a palavra no plural não for o principal substantivo na frase, não haverá a duplicação da sigla em espanhol. Como, por exemplo, Organización de las Naciones Unidas (Nações Unidas), que fica ONU. Isso acontece porque o sustantivo principal que determina o gênero da frase, "Organización", fica no singular.
Embora o uso dos pontos na abreviatura seja um uso padrão e considerado obrigatório por algumas autoridades, não é incomum ver a abreviatura sem os pontos: EEUU ou EE UU . Às vezes, a abreviatura EUA (de Estados Unidos de América ) é usada e até mesmo os EUA podem ser encontrados nos círculos da moda.
Essa regra da duplicação das siglas em espanhol vêm do latim. O maior exemplo disso são os casos de abreviações latinas duplicadas também em inglês. Bons exemplos disso são as abreviações "mss." para "manuscritos" e "pp." para "páginas".
Em espanhol, as abreviações dessas palavras são idênticas, ficando "mss." para "manuscritos" e "pp." para "páginas".
Outra condição que explica a duplicação das abreviações, é quando uma palavra é representada por uma única letra. Porém, essa regra não serve para a maioria das abreviações. São casos como a palavra ejemplo, abreviada no singular para ej., e no plural para ejs.
Existem exceções à regra, onde apesar de a palavra estar no plural, a abreviação fica no singular. Como a abreviação de Buenos Aires, que fica Bs. As.
Utilizam-se barras e sobrescritos para algumas abreviações espanholas.
Existem também casos de siglas em espanhol duplicadas quando uma só letra é utilizada no plural do substantivo principal.
Para Estados Unidos, a abreviação padrão é EE. UU., porém, algumas variações dessa sigla podem ser utilizadas também.
Algumas siglas em espanhol utilizam uma pontuação ou sobrescritos diferentes das palavras em inglês, como:
Esperamos que este texto possa contribuir ainda mais para seu aprendizado em espanhol. Entender as abreviações e siglas em espanhol te ajudarão a ter um conhecimento e uma vivência prática maior.
Mas lembre-se, os estudos e novos conhecimentos em espanhol não podem parar por aqui! Aproveite outros dos conteúdos que fizemos para reforçar os seus estudos em espanhol.
Leia nosso artigo "Como fazer compras em espanhol" e esteja preparado para mais essa vivência na língua espanhola.